| Fiddle Tunes hongrois présente une collection de plus de 140 pičces pour violon solo tiré de la riche tradition de musique folklorique hongroise. Avec des airs couvrant une gamme de styles de Verbunkos, ŕ Csárdás, ŕ Magyar Nota, expérimenté populaire violoniste Chris Haigh fournit des notes sur toutes les pičces, en expliquant les aspects techniques du style de jeu. Le volume est accompagné d'un CD avec un enregistrement de tous les morceaux réalisés par Chris. Traductions en allemand et en français de tous les textes sont disponibles en téléchargements libres de pdf ŕ partir du site Schott Music. Convient pour les joueurs de niveaux 3-8.Une partie de la série World Music best-seller, qui comprend également la musique de violon de l'Angleterre, Irlande, Ecosse, Europe de l'Est, l'Amérique, l'Argentine, l'Inde, la Chine et la Corée. / Violon Arr : ViolonEditeur : Schott27.20 EUR - Voir plus - Acheter |
| Auteurs Divers Fly, Peacock fly (Röpülj Pava)If I were a rose (Ha én rózsa volnék)The Wind is Blowing from the Danube (Hej Dunáról Fúj A Szel)Oh rose, you are so elegant (Hej rózsa rózsa ékes vagy)Pest városaShepherd's songDaughter of the Headman (A Bátai bíró lány), UgrósLegényes from Mezöség, TransylvaniaFüzesi Ritka (slow) MagyarNegyes (two couple dance)Legényes from SzékLegényes from Füzes (Mezöség)Swineherd's Dance from Tolna countySwineherd's dance from GyimesSwineherd's danceBagpiper's dance (Dudatánc)Ugrós (Jumping Dance)Ugrós #2Skipping DanceDance Tune from CruceaStamping Dance (Pa Loc)Lad's DancePárnástánc (Pillow dance) with D?v- rhythmMagyar with D?v- rhythmSong from Somogy County with esztam rhythmThe wild flowers (Sirnak rinak)A szegediThe Wheat is Getting Ripe (Erik Már a Búza)The snow is deep (Télen Nagy a Hó)Mother, mother (Anyám anyám)Hol háltál az éjjelBagpipe tune from SopronAnother bagpipe tune from SopronLegényes from KalotaszegThe King of Prussia is Rightly AngryA DorogiFijumeI am a famous troublemaker (Hires Betyár Vagyok), Somogy County'Too Coarse?Hol hártál (version 2)Ewe's dance (A Juhoké)No. 2, from Cleja, MoldvaBotosánkaLegényes from TransylvaniaBartók Romanian DanceBagpipe tune from PalócföldBagpipe tune from Nógrád CountyThe Monks are walking in Clogs (Swineherd's dance)One can recognise the swineherd 'Megismerni a kanászt?Ballad of the two bridesLovers' song from SW HungaryHej te kislány (hey, you little brown girl)Szélröl legeljetek (start grazing at the side)Sobri Dús (fast dance)The leaves of the fig tree are growing yellow (Sárgul már a fügefa levele)On top of the village church (A falusi templom tetejébe)It is not good to play the zither Saturday nights (Szombat este nem jó citerázni)Bodonkúti (Verbunkos)Circle Dance (Verbunkos)Cumanian VerbunkLiszt VerbunkosVerbunkos from NE HungaryLiszt VerbunkosRákóczi MarchSarkantyús VerbunkBottle dance (Üveges)Vasvár VerbunkVerbunkos from FuzesMagyarpéterlaki korcsosMagyarpéterlaki korcsos Tune 2Csárdás from MiskolcNo. 1No. 2Cuka szoke czardasBear Dance (Jocul Ursului)sebes 2Funnel dance from Bihar (Bihari tölcséres)Dance from Sieu (Transylvania)CigánycsárdásCigánycsárdás #2Cigánycsárdás IIDance from Nagysajó (Transylvania)Körtánc (circle dance)Sebes VCsendes (calm)Friss CsárdásMagyar CsárdásFriss Csárdás 2Dance from GyimesJewish dances from MáramarosHat Ein Jid Ein WejbeleKorcsos 1Korcsos 2Dance tunes from Nagysajó, Transylvania #1Dance tunes from Nagysajó, Transylvania #2A horgosi 1Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania #1Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania #2A horgosi 2Friss Csárdás from South TransDanubia (Dél Dunátúl)CigánycsárdásBonchidai Lassú MagyarCsárdás from SzékLassú CsárdasFriss csárdás from VajdakamarásLiszt czardasMens' dances from GymesTunes from Szatmar #1Tunes from Szatmar #2Romanian tune from MezoszoporBotos TáncArdeleanaSebes (fast csárdás)Sebes 3Shepherd's tuneShepherd's tune #2Szögény czardasStamping Dance from Transylvania (Pa Loc)Belt Dance from Transylvania (Brau)Chopping Dance from Transylvania'Turkish?Cumanian Young Mens' danceTwo Csardas from Tura #1Two Csardas from Tura #2 A csizmámon nincsen kéregSzöktetôs #1Szöktetôs #2Spinning Dances (Forgatósok) from Székely Land #2Wedding March from TransylvaniaThe Szeged Horseman (A Szegedi Csikós)Csitt, babám! (Hush, Baby!)Esik Esö Csendesen (Rain falls softly)Eszterág, csutora (lathe, flask)Szép a Rózsám (My darling is beautiful)Handsome is He (Az a szép, az a szép)One Kitten, two Kittens (Egy cica, két cica)The silver leaves of the poplar tree (Lehullott a rezgö nyárfa ezüst színü levele)The Four Corners of My handkerchief (Zsebkendöm négy sarka)Horses hang their heads (Nagy a Feje)20 kisses (Tíz pár csókot)The Stars in the SkyWhat shall I do with a blonde (Minek a szöke énnékem)This a little girl has a short skirt (Ennek a kislányak rövid a szoknyája)Keep playing, Gypsies (Húzzátok Cigányok)This little girl is going to the well (Ez a kislány megy a kútra)The Grass is Frosty (Deres a fü) |
|