Musique de Bruno Rossignol, texte de Jean-Yves AgardTraduction en occitan limousin de Patrick Ratineaud Le texte de 'La fin dau monde' aborde essentiellement le thème de la transmission, On y découvre une soirée familiale en Périgord Vert, le soir de la grande tempête de 1999 , Alors que le réveillon se prépare paisiblement au sein de la famille, la tempête, personnifiée sous la forme du diable 'châtieur', va reprendre son dû, de manière extrêmement violente, Le texte est en Occitan contemporain, une langue qui est, elle-même, en danger de disparition, Ainsi, la tempête de 1999 est proposée comme allégorie d'instrument de destruction culturelle dans les esprits et les paysages? D'une 'fin du monde' éponyme, le conte suggère de réveiller quelques consciences afin d'éviter la fin 'd'un' monde,L'oeuvre musicale se découpe en 17 tableaux et met en jeu 1 récitant, une mezzo-soprano, un choeur d'enfants, un choeur d'adultes et un orchestre symphonique, souvent réduit à une instrumentation qui inclut une vielle à roue et un riche instrumentarium de percussions, NOMENCLATURE Mezzo-sopranoRécitantVielle à roue Choeur mixte SATB Harpe, piano Flûtes, hautbois, clarinettes div,, clarinette bassebassonsCors div,, trompettes div, Violons 1 et 2, altos, violoncelles, contrebasses Timbales, percussions div, PUBLICATION REALISEE AVEC LE SOUTIEN DU FONDS POUR LA CREATION MUSICALE / Solistes Et Orchestre
Arr : Soli et OrchestreEditeur : Delatour France16.50 EUR - Voir plus - Acheter