Finest single-volume edition includes authoritative scores of The Seasons, Op. 37; Album for the Young, Op. 39; 10 Characteristic Pieces, Op. 72; Dumka, Op. 59; Valse sentimentale, Op. 51, No. 6; 4 Pieces, Op. 40; Theme and Variations, Op. 19, No. 6; plus 5 early pieces. Content : Five early pieces Romance (Op. 5) Valse-scherzo ? Waltz-scherzo (Op. 7) Capriccio (Op. 8) Polka de salon (Op. 9, No. 2) Nocturne (Op. 10, No. 1) Thème original et variations ? Original theme and variations (Op. 19, No. 6) From Twelve Pieces (Op. 40) No. 2 Chanson triste ? Sad song 6. Chant sans paroles ? Song without words 9. Valse ? Waltz 10. Danse russe ? Russian dance Valse sentimentale ? Sentimental waltz (Op. 51, No. 6) Doumka (Scène rustique russe) ? Dumka (Russian village scene) (Op. 59) From Eighteen Characteristic Pieces (Op. 72) No. 1 Impromptu 2. Berceuse ? Lullaby 3. Tendres reproches ? Gentle reproaches 4. Danse caractéristique ? Characteristic dance 8. Dialogue 9. Un poco di Schumann ? A bit of Schumann 12. L'espiègle ? The rascal 13. Echo rustique ? Countryside echo 15. Un poco di Chopin ? A bit of Chopin 16. Valse à cinq temps ? Waltz in five-beat time Album for the Young (after Schumann) (Op. 39) [Restored to Tchaikovsky's original sequence] Note No. 1. Prière de matin ? Morning prayer 2. Le matin en hiver ? Winter morning 3. Maman ? Mama 4. Le petit cavalier ? The little horseman 5. Marches des soldats de bois ? Marches of the wooden soldiers 6. La nouvelle poupée ? The new doll 7. La poupée malade ? The sick doll 8. Enterrement de la poupée ? The doll's burial 9. Valse ? Waltz 10. Polka 11. Mazurka 12. Chanson russe ? Russian song 13. Le paysan prélude ? The peasant plays an introduction 14. Chanson populaire (Kamarinskaya) ? Folk Song 15. Chanson intalienne ? Italian song 16. Mélodie antique française ? Old French melody 17. Chanson allemande ? German song 18. Chanson napolitaine ? Neapolitan song 19. Conte de la vieille bonne ? The old maid-servant's tale 20. La sorciére (Baba-Yaga) ? The witch 21. Douce rêverie ? Sweet reverie 22. Chant de l'alouette ?Song of the lark 23. A l'église ? In church 24. L'orgue de barbarie ? The hurdy-gurdy The Seasons (Op. 37bis) Note and epigraphs 1. Janvier: Au coin du feu ? January By the fireside 2. Février: Carnaval ? February: Carnival 3. Mars: Chant de l'alouette ? March Song of the lark 4. Avril: Perce-neige ? April: Snowdrop 5. Mai: Les nuits de mai ? May: May nights [White nights] 6. Juin: Barcarolle ? June: Barcar 7. Juillet: Chant du faucheur ? July: The reaper's song 8. Août: La moisson ? August: The harvest 9. Septembre: La chasse ? September: The hunt 10. Octobre: Chant d'automne ? October: Autumn song 11. Novembre: En troïka ? November: In the troika 12. Decembre: Noël ? December: Christmas
EUR 26.90 - See more - Buy online